《柬汉汉柬翻译教程》由北京外国语大学亚非语系柬埔寨语教研室经过多届翻译课教学实践,在原教材基础上进行修改和补充,重新编写而成。
本教程为大学高年级柬埔寨语翻译教材,包括柬译汉和汉译柬两大部分,内容涉及政治、经济、外交、旅游和商贸等。教程中,除柬译汉、汉译柬的各类文章外,还在每篇文章后注有中柬两种语言使用和说法区别的重点提示。主要以实用为原则,通过对本教程的学习来提高翻译能力。本册书于2008年10月由外语教学与研究出版社出版发行pdf,txt格式电子书下载《柬汉汉柬翻译教程》跟外语教学与研究出版社都为了本书付出了辛勤劳动。每一篇柬译汉或汉译柬文章都附有参考译文,并配合授课重点文章,另附一些短文,可方便学生有目的地作练习,以提高翻译能力。本教程第一课是编者根据翻译前辈总结的经验所进行的翻译基础理论和翻译工作者注意事项的论述,仅供学生在学习和实践中进一步加深对理论的理解。
。本站的pdf电子书《柬汉汉柬翻译教程》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者未知和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢外语教学与研究出版社,感谢出版社为《柬汉汉柬翻译教程》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《柬汉汉柬翻译教程》pdf版免费电子书。