付丽云,女,1974年4月出生于山西省平顺县;1995年9月至1999年7月就读于山西雁北师范学院外语系,获文学学士学位:2006年9月至2009年7月就读于河南大学外语学院,获文学硕士学位;现为山西晋城职业技术学院外语系教师,长期从事英语教学和翻译理论与实践研究,并发表教学论文及专业论文数篇。
..众所周知,中国历史上第四次翻译高潮正在蓬勃推进.方兴未艾,景况可谓壮观。在今日地球村,离开翻译来谈论信息知识是不可思议的。而随着中国成功加入世贸组织,成功举办奥运会、世博会等,越来越多的外国人涌入中国,这为我国旅游业发展创造了前所未有的契机。为了更好地把中国文化推向世界,许多专家、学者不遗余力地投身到旅游翻译中,为第四次翻译高潮起到推波助澜的作用。目前,旅游翻译事业呈蓬勃发展之势,成果卓著,如北京第二外国语大学的吕和发教授等对公示语翻译的研究,浙江大学的陈刚?授对涉外导游的研究等。
本书作者在学习了相关的翻译理论及认真研读了这些专家、学者的成果之后,对晋城本地旅游资源翻译工作产生了浓厚兴趣,深入研究后发现了其中存在的诸多问题:①目前,晋城的旅游翻译没有得到相关管理部门的统一组织,致使旅游翻译同全国其他地市相比呈落后态势;②没有统一的翻译理论为指导,致使翻译结果不统一;③晋城本地关注旅游翻译的人员寥寥无几。本研究旨在找出一套可以有效指导旅游翻译的理论,并在该理论指导下进行本地旅游英语的翻译。
《晋城景点资料翻译研究》由西南财经大学出版社出版。
电子书下载网资源库中的
电子书《晋城景点资料翻译研究》由网络收集整理而来,本书著作权归属于付丽云 著。如果您喜欢这本书,请尽量支持我们的正版纸质图书,让好书得到应有的经济回报,促进图书出版事业的进步。同时也要感谢西南财经大学出版社,感谢它为这本书的出版所做的一切。同时也欢迎更多的读者来
电子书下载网来分享更多的优质
pdf电子书,
免费下载txt电子书。最后,感谢您下载《晋城景点资料翻译研究》。