内容简介 · · · · · ·
塞尔努达的作品是一条通向我们自己的路。……很少有这样的现代诗人,无论何种语言,能给我们带来这样不寒而栗的体验,当我们知道自己面对的是一个说出真理的人。他击中了我们每个个体的内心,那是属于我们自己的真理。—— 奥克塔维奥·帕斯
※
自上世纪20年代起,塞尔努达的诗歌作品漫步涉足二十世纪欧洲和西班牙诗歌几乎所有的风格、音调和抒情领域:一方面,是纯诗、超现实主义、新浪漫主义和反抒情主义(或可称为无韵主义);另一方面,是歌诗传统、哀歌、颂歌、牧歌、戏剧诗歌、叙事诗歌、冥思短诗和亚历山大体律诗(或可称为文化主义诗歌)。这种创作风格上的多元化与诗人的生命轨迹完全相应,使塞尔努达在“二七年代”众多伟大诗人中独树一帜、被西班牙尤其是1960年后涌现的诗人尊崇为典范的根源。他屹立于传记记录与形而上冥思的交汇点上,每个个体的体验与一个至高的同一体验在他的诗里相遇。——何塞·特鲁埃尔·贝纳文特
作者简介 · · · · · ·
路易斯·塞尔努达(Luis Cernuda),西班牙著名诗人,“二七年代”代表之一。1902年出生于塞维利亚,1938 年因西班牙内战开始流亡,此后二十五年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。
他的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及十九世纪以降英国诗歌的浸染,堪称西班牙诗坛的“欧洲诗人”,被西语世界二十世纪下半叶的数代诗人奉为经典和偶像。
※
关于译者
汪天艾,西班牙马德里自治大学文哲系博士在读,研究方向二十世纪西班牙诗歌,尤以塞尔努达和战后“五〇年代”诗人为专攻。此前先后毕业于北京大学西葡语系和英国伦敦大学国王学院比较文学系。译著有塞尔努达散文诗集《奥克诺斯》(人民文学出版社,2015)等。
目录 · · · · · ·
代译序:真理与欲望(何塞·特鲁埃尔·贝纳文特) / i
辑一 最初的诗
一 / 3
二 / 5
三 / 6
四 / 8
五 / 9
六 / 11
七 / 12
八 / 14
九 / 16
十 / 17
十一 / 19
十二 / 20
十三 / 22
十四 / 23
十五 / 25
十六 / 26
十七 / 28
十八 / 29
十九 / 31
二十 / 33
二十一 / 34
二十二 / 36
二十三 / 37
辑二 牧歌,哀歌,颂歌
致敬 / 41
牧歌 / 44
哀歌 / 51
颂歌 / 55
辑三 一条河,一种爱
穿夜礼服的悔恨 / 65
我愿独自在南方 / 67
白影 / 68
痛苦的身体 / 69
流亡 / 72
落雪内华达 / 73
就像风 / 75
在昨夜告诉我 / 77